Amid the Covid-19 pandemic, to bring a relief to the aspirant academicians of the region, two young research scholars from Assam have launched a website– “The Bridge: Editors and Translators”
Launched by young researchers– Pallabi Deka and Deboleena Sengupta– this website will provide professional editorial assistance to scholars of the region, who suffer from linguistic barrier owing to their vernacular background.
This service will significantly ease the mental pressure of the scholars, or academicians in handling editorial and copy editing work, allowing them spare time to focus on research.
“This professional copy editing service, is however not new in other countries, but certainly one of its kind for Assam,” said Deboleena Sengupta, one of the founders with international exposure.
“This will fill a gap in academic pursuit,” she added.
Pallabi Deka another founder who edited and co- translated the Assamese version of Menstrupedia comic from English, recalls the importance of translation in our society.
Therefore they are considering Assamese, English, Hindi, Bengali and Nepali for their translation work.
At a time when the New Education Policy stresses importance on mother languages, this translation service will be of great help to students and teachers.
The website is designed by the founders themselves with occasional technical suggestions from Daipayan Ghosh, a website designer from Assam based in Bangalore.
They said the website–http://www.thebridgeonline.club–is operational now and can be contacted via [email protected].